davidferrell.com

The Blog

A Casualty of Loose Language

Published August 3, 2008 by David Ferrell in Uncategorized

TODAY’S MUSING:   National Public Radio just aired yet another update on American casualties in Iraq.  Now there’s a fascinating word:  casualties.   According to Webster’s, the military usage refers to the loss of personnel from active service due to “death, injury, etc.”

Not to pick on NPR, which generally does a great job, but it astounds me that we Americans continue to embrace the use of this horribly non-specific euphemism.  I mean, what other reference to human beings takes people from those two polar-opposite camps — the dead and the living — and lumps them together in the same group?

Is it too much effort to tell us how many were actually killed and how many were merely wounded or injured? It’s a fairly important distinction, given that the dead are . . . well, DEAD.   That’s the end of the line.  The Big Adios. 

Somebody who is knifed in the arm or shot in the ankle still has, maybe, seventy or eighty good years left.

I can only think that the spin doctors at the Pentagon love putting everyone under one category, casualties, because it sounds a hell of a lot less awful than flat-out saying X number of people died.  In fact, casualty sounds a lot like injury.   It’s just amazing that the media continue to allow the Pentagon flaks to get away with it.  Somebody should really hold them accountable for accurate, specific totals.

       

Filed under Uncategorized

Comments (0)

Comments RSS - Trackback - Write Comment

No comments yet

Write Comment

You have to be logged in to write a comment.